长沙过贾谊宅朗读原文视频 长沙过贾谊宅古诗朗读解析,读音、诗文、视频教学 长沙过贾谊宅朗读翻译

长沙过贾谊宅带拼音

唐代诗人刘长卿的《长沙过贾谊宅》的拼音版如下:cháng shā guò jiǎ yì zhái,长沙 过 贾谊 宅,唐代:liú cháng qīng,唐代:刘 长 卿,sān nián zhé huàn cǐ qī chí,三年 谪 宦 此 栖 迟,wàn gǔ wéi liú chǔ kè bēi,万 古 惟 留 楚 客 悲。

下面内容是《长沙过贾谊宅》的原文及拼音:

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

sān nián zhé huàn cǐ qī chí,wàn gǔ wéi liú chǔ kè bēi。

长沙过贾谊宅》的作者和背景:刘长卿,唐代著名诗人,此诗为怀古诗,通过对汉代文学家贾谊的遭遇进行凭吊,表达了诗人自己被贬的悲愤和对社会现实的不满。

长沙过贾谊宅原文及翻译长沙过贾谊宅翻译和原文

原文:

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

翻译:

贾谊被贬于此地居住了三年,他的悲哀将永远留在楚地客居者的心中。

秋草在人去之后独自寻找,寒林中空见斜阳。

汉文帝虽然有道德,但恩情仍然淡薄,湘江水无情,又怎能知道我的哀伤?

在这寂静的山河中,树叶纷纷落下,可怜你为何要来到这遥远的天涯?

长沙过贾谊宅古诗和意思

《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿创作的一首怀古诗,诗中通过对汉代文学家贾谊不幸遭遇的凭吊和痛惜,抒发了诗人自己被贬的悲愤和对当时社会现实的不满,全诗意境悲凉,真挚感人,堪称唐代七律中的佳作。

诗中“三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲”表达了贾谊被贬后的孤独与悲哀,以及他的悲剧命运将永远留在楚地客居者的心中。

长沙过贾谊宅刘长卿拼音版

《长沙过贾谊宅》的拼音版如下:

cháng shā guò jiǎ yì zhái

sān nián zhé huàn cǐ qī chí

wàn gǔ wéi liú chǔ kè bēi

qiū cǎo dú xún rén qù hòu

hán lín kōng jiàn rì xié shí

诗人刘长卿,唐代著名诗人,此诗以怀古之情,抒发了对贾谊的深切同情和对社会现实的深刻反思。

《长沙过贾谊宅》讲解

1. 杨万里《秋凉晚步》

老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。

杜甫《九日蓝田崔氏庄》

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。

李白《忆秦娥;箫声咽》

秋风生渭水,落叶满长安。

贾岛《忆江上吴处士》

深秋帘幕千家雨,落日楼台一笛风。

杜牧《题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人》

南山与秋色,气势两相高。

2. 今天为大家讲解的是唐代诗人刘长卿的《长沙过贾谊宅》,此诗通过对汉代文学家贾谊的遭遇进行凭吊,表达了诗人自己被贬的悲愤和对社会现实的不满,诗中“三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲”等句,深刻描绘了贾谊的孤独与悲哀。

版权声明

返回顶部